Non dovresti fare promesse che non puoi mantenere.
I don't make promises I can't keep.
Non faccio promesse che non posso mantenere.
People make promises and they break them.
Certa gente fa delle promesse che non mantiene.
Don't make promises you won't keep, Rock!
Zitto! Non manterrai la parola. So cosa stai organizzando.
All she's done is make promises she can't keep.
Tutto quello che ha fatto e' stato fare promesse che non ha potuto mantenere.
You don't just make promises and pull the rug out from under somebody, do you?
Non si fanno semplicemente promesse e si tira via il tappeto da sotto qualcuno, no?
In this false world, people often make promises they have little intention of keeping.
Mia cara, in questo mondo falso, la gente spesso fa promesse che non ha molta intenzione di mantenere.
But you know that anybody in my situation would make promises like that.
Ma tu sai che chiunque nella mia situazione farebbe promesse del genere.
We all make promises we can't keep.
Tutti facciamo promesse che non possiamo mantenere.
I cannot make promises, but I will try and find something for you.
Non posso prometterti nulla, ma sicuramente cerchero' qualcosa che faccia al caso tuo.
It's not wise to make promises you can't keep, Flash.
Non è saggio... fare delle promesse... che non si possono mantenere, Flash.
You can't make promises that you won't be able to keep.
Non puoi fare promesse che poi non riuscirai a mantenere.
But I don't want to make promises that I can't keep.
Ma non voglio fare promesse che non posso mantenere.
And I do not make promises that I can't keep.
E non faccio promesse che non posso mantenere.
I won't make promises I can't keep.
Non faro' promesse che non posso mantenere.
You make promises all the time, Nick.
Vieni qua! - Tu fai sempre promesse, Nick.
There were a number of parties to whom I had to make promises in exchange for their support of this operation, schedules that had to be met.
Ci sono alcuni tra i miei sostenitori... ai quali ho dovuto fare promesse in cambio del loro supporto in questa operazione. Ho delle scadenze da rispettare.
I will not beg and I will not make promises.
Non implorero' e non faro' promesse.
Bad neighbors are people who make promises they can't possibly keep.
I cattivi vicini... fanno promesse che non potranno mai mantenere.
Guess you shouldn't make promises you can't keep, poozer.
Avete due Poozer morti nelle sabbie invece di... uno.
I can write down something saying that we're interested in you, but I can't make promises.
Posso scrivere qualcosa circa il nostro interessamento per te. Ma non posso farti promesse.
Didn't the war teach you never to make promises?
La guerra non ti ha insegnato a non fare mai promesse?
Can't make promises for the wind, Your Grace.
Non posso fare promesse in nome del vento, maesta'.
You make promises and then you break 'em.
Tu fai promesse che poi non mantieni.
And never ever make promises because you can't keep them.
E non fare mai promesse, perche' non puoi mantenerle.
God does make promises that are applicable to all (saved and unsaved alike) such as Jeremiah 29:13: “You will seek me and find me when you seek me with all your heart.”
Dio fa delle promesse che si applicano a tutti gli uomini (che siano salvati o meno), come quella di Geremia 29:13: “Mi cercherete e mi troverete quando mi cercherete con tutto il cuore”.
We've learned -- we don't make promises, we don't do reports.
abbiamo imparato, non facciamo promesse, non facciamo statistiche.
They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.
Dicono parole vane, giurano il falso, concludono alleanze: la giustizia fiorisce come cicuta nei solchi dei campi
2.624116897583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?